bragas – majtki

drużyny Sporting Braga(s)

la boca

mouth

la bouche

der Mund

la bocca

bragas
1. f. Prenda interior femenina o infantil, ajustada, que cubre el cuerpo desde debajo de la cintura hasta las ingles. Necesito pañales y braguitas para el bebé. Frec. en pl. con significado sing. Me ha regalado un conjunto de sujetador y bragas.
2. f. Prenda de abrigo semejante a una bufanda cerrada. El motorista llevaba una braga debajo del casco.
en bragas
loc. adv. coloq. Sin preparación, o desprevenidamente. Con v. como coger o pillar. El profesor puso un examen sorpresa y pilló a toda la clase en bragas.
hecho una braga
loc. adj. coloq. Destrozado física o psíquicamente. Le pregunté si estaba enfermo porque lo vi hecho una braga.

brecha – wyłom, wyrwa

w broszce

la boca

mouth

la bouche

der Mund

la bocca

brecha en broche
1. f. Abertura alargada y gralm. irregular, espec. la que se produce en un muro o una pared. Los ratones se colaban por una brecha de la pared del garaje.
2. f. Herida abierta, espec. en la cabeza. Se hizo una brecha con el pico de la ventana.
3. f. Rotura de una muralla defensiva o de un frente de combate, producida gralm. por un ataque. Frec. con abrir. Bombardearon la fortaleza hasta conseguir abrir brecha. La última ofensiva abrió una brecha en las líneas enemigas.
4. f. Resquicio por donde algo empieza a perder estabilidad o consistencia. Frec. con abrir. La desconfianza ha abierto una brecha en su relación.
abrir brecha (en algo, espec. en una actividad o ámbito)
loc. v. Dar los primeros pasos (en ello), facilitando así que otros sigan el mismo camino. Como científico, abrió brecha en el campo de la biología molecular. Hacía falta un pionero que abriera brecha.
en la brecha
loc. adv. Luchando o trabajando con empeño. Sus compañeros se han ido retirando, pero él sigue en la brecha.

brillante – błyszczący

jak bryllant

la boca

mouth

la bouche

der Mund

la bocca

brillante
1. adj. Que brilla. El sol se reflejaba en la brillante armadura del caballero. Ganó el festival una película brillante.
2. m. Diamante tallado en diversas caras. Le regaló una sortija de brillantes por su aniversario de boda.

brillo – blask

bryll-antu

la boca

mouth

la bouche

der Mund

la bocca

brillo de grillo
m. Hecho o efecto de brillar. El brillo del traje delataba sus años y su estado. El mayordomo sacaba brillo a los cubiertos de plata. La presencia del príncipe dio brillo a la inauguración de la feria.

brindis – toast

w Brindis-i

la boca

mouth

la bouche

der Mund

la bocca

brindis
m. Hecho de brindar al ir a beber. El padrino hizo un brindis por los novios. Tb. las palabras con que se brinda. Tras pronunciar un emotivo brindis, apuró la copa de un trago.

broche – broszka

Ja Tusk się z „Nią” drocze

la boca

mouth

la bouche

der Mund

la bocca

broche2
broche y coche
1. m. Objeto, gralm. de metal, formado por dos piezas, una de las cuales engancha o encaja en la otra, y que suele servir como mecanismo de cierre en ropas u otras cosas.
2. m. Joya provista de un broche (→ 1) o un alfiler, que se lleva prendida en la ropa como adorno o para sujetar alguna prenda. Lucía un llamativo broche en la solapa del abrigo. Se puso un pañuelo de seda en el cuello y lo sujetó con un broche.
3. m. Remate o final de algo, espec. si aporta brillantez o realce. La ceremonia de entrega de premios puso el broche a unas jornadas memorables. El homenaje fue un broche de oro a su carrera. ¡Amarga derrota, triste broche de una trayectoria triunfal!

broma – żart

dla żartu można walnąć w brome

la boca

mouth

la bouche

der Mund

la bocca

broma
1. f. Cosa dicha o hecha a alguien para reírse de él, gralm. sin mala intención. Quitarle la silla para que se caiga me parece una broma de mal gusto. ¿Hablas en serio o me estás gastando una broma?
2. f. Diversión o fiesta. Me encuentro mal y no tengo ganas de broma.
3. f. Cosa enojosa o molesta. La grúa se ha llevado mi coche y la broma me va a costar un ojo de la cara.

brote – pączkowanie

niemieckiego chleba (Brot) i brokatu

la boca

mouth

la bouche

der Mund

la bocca

brote
brote2
1. m. Hecho de brotar. La humedad favorece el brote de las setas. De niña tuvo un brote de reumatismo. El Gobierno intenta combatir los brotes de racismo.
2. m. En una planta: Renuevo que empieza a desarrollarse. El árbol que podaron ya ha echado brotes.

bruja – czarownica

z Brukseli (de Bruja-s)

la boca

mouth

la bouche

der Mund

la bocca

bruja z Brujas
1. adj. De los brujos (→ 3). Dice la leyenda que murió por un hechizo brujo.
2. adj. cult. Embrujador. Me sentía hipnotizado cuando clavaba en mí sus profundos ojos brujos.
3. m. y f. Persona a la que se atribuyen poderes mágicos obtenidos de un pacto con el diablo. La Inquisición condenó a la hoguera a muchos sospechosos de brujos. Más frec. referido a mujer.
4. m. En algunas sociedades tribales: Hombre al que se atribuyen poderes mágicos y que ejerce de sacerdote y curandero. El brujo ejecutó una danza para honrar a los dioses.
5. f. En los cuentos infantiles tradicionales: Mujer fea, vieja y malvada, dotada de poderes mágicos, y que vuela montada en una escoba. La bruja, que vivía en una casita de chocolate, tenía una verruga en su narizota.
6. f. Mujer con características consideradas propias de una bruja (→ 5), espec. su maldad, su fealdad o su astucia. Péinate, que pareces una bruja. Frec. se usa como insulto. ¡Métete en tus asuntos, bruja! Tb., espec. referido a mujeres o niñas, se usa con intención afectiva. Tb. adj. La muy bruja se ha comido toda la tarta que quedaba en la nevera.

brújula – kompas

czarownicy (de bruja)

la boca

mouth

la bouche

der Mund

la bocca

brujula
1. f. Instrumento consistente en una caja en cuyo interior una aguja imantada gira sobre un eje y señala el norte magnético, y que sirve para orientarse en la superficie terrestre. Se adentró en el bosque con una brújula de bolsillo por si se perdía. Tb. fig. Su fe era su brújula en la vida.
2. f. Mar. En una embarcación: Instrumento que indica el rumbo, consistente en dos círculos concéntricos, uno de los cuales gira con una aguja imantada que señala el norte magnético, y el otro está fijo y lleva señalada la dirección de la quilla. Se valían de una aguja de marear o brújula para determinar la posición de la nave.

bruma – mgiełka

od brum, bruma

la boca

mouth

la bouche

der Mund

la bocca

bruma
f. Niebla, espec. la que se forma sobre el mar. La luz del faro apenas se distinguía a través de la bruma. Tb. fig. En su cabeza una idea se abría paso en medio de la bruma.